Устный перевод

Устный последовательный перевод

Один из самых распространенных видов устного перевода – это последовательный перевод. В бюро переводов «МегаТекст» работают профессиональные переводчики, которые осознают, что последовательный перевод должен выполняться только на высококлассном уровне.

Основная особенность такого перевода заключается в том, что устные последовательные переводы требуют от переводчика мгновенной реакции. Предполагается, что у специалиста есть время, чтобы услышать фразу и во время паузы, сделанной выступающим, озвучить ее перевод. Но на самом деле при выполнении такого вида устного перевода практически не остается времени на обдумывание. Переводчик должен немедленно осуществить перевод последовательный, не пользуясь подсказками и не имея возможности заглянуть в словарь. Если слово незнакомое, приходится сразу же исходя из контекста, подбирать для него синоним.

В бюро переводом «МегаТекст» работают только переводчики высокого класса. И если устный перевод на английский может выполнить практически любое переводческое бюро, то устные последовательные переводы такого широкого языкового спектра, как у нас, встречаются в других бюро переводов крайне редко.

 

Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон *
Ваш запрос *
Прикрепить файл
Введите текст на картинке

Бюро переводов «МегаТекст»
Казахстан, 050009, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 15, уг. ул. Желтоксан, Бизнес-центр «Нурлы Тау», корпус 4В, 17 этаж, офис 1704, +7 (727) 311-53-46, +7 (727) 311-53-47

| Письменный перевод | Устный перевод | Нотариально заверенный перевод | Апостиль и легализация | Нотариальные услуги | Юридические услуги | Статьи |

создание сайтаWebprofy.ru