WhatsApp
  • Ru
  • Kz
Перевод заверение легализация Городская сеть бюро переводов

+7 (727) 311-53-46
info@megatext.kz

Заказать обратный звонок WhatsApp
×
Игра Начинаем игру
в «Пере-считалку»

Юридический перевод русского языка на английский

 Сегодня без знания хотя бы пары языков обойтись трудно. Но язык знают далеко не многие, поэтому переводческие услуги пользуются большим спросом. Следовательно, бюро переводов как бизнес может принести солидную прибыль. Знать языки не обязательно. Главное, чем вы должны обладать это организаторские способности. А специализированную работу будут выполнять специалисты с соответствующим образованием. Если они смогут выполнять, например, перевод уставных документов, клиенты обязательно будут.

Сначала нужно найти грамотных специалистов и арендовать помещение, оборудовав его компьютерной техникой. Прибыль бизнеса будет зависеть от количества сотрудников в штате. Поэтому если вы можете позволить себе помещение 10 кв. м., где разместятся 2 специалиста – не ждите большой прибыли.

Юридический перевод русского языка на английский

Открыть среднюю фирму будет стоить 15 тыс. долларов. Эта сумма позволит вам арендовать хороший офис, в котором будут работать 2-3 штатных специалистов разной специализации. Правило простое – чем больше сотрудников, тем выше доходы.

Самые востребованные услуги – юридический перевод с русского на английский, а также устный синхронный перевод. Возможно, вам потребуются переводчики редкой специализации под некоторые заказы. Поэтому целесообразно будет нанять внештатных сотрудников, которым вы будете платить по факту на условиях договора.

Нотариальный перевод уставных документов

Реклама может быть любой. Обязательно укажите, какие переводы вы делаете (переводите уставные документы, художественный перевод и др.). Поскольку юридический перевод с русского на английский является очень востребованным, вам может понадобиться несколько переводчиков, которые смогут выполнять эту работу. После первых качественных переводов рекламу можно будет прекратить.

 

Нотариальный перевод уставных документов и диплома

 

Сегодня очень много клиентов, нуждающихся в переводе. Ведь контакты с каждым годом расширяется. Это иностранные компании, ведущие бизнес в нашей стране, студенты ВУЗОВ, девушки, переписывающиеся с иностранцами. Неплохо если бы вы к вам можно было обратиться за нотариальным переводом диплома, ведь с каждым годом количество людей уезжающих учиться за рубеж возрастает. Но для этого нужно наладить связи с нотариусом или нотариальной конторой. Вы будете выполнять перевод, нотариус заверять, а довольный клиент получать услугу нотариальный перевод диплома или любого другого документа.

 

Все новости

Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон *
Ваш запрос *
Прикрепить файл


Бюро переводов «МегаТекст»
Казахстан, 050009, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 15, уг. ул. Желтоксан, Бизнес-центр «Нурлы Тау», корпус 4В, 17 этаж, офис 1704, +7 (727) 311-53-46, +7 (727) 311-53-47

| Письменный перевод | Устный перевод | Нотариально заверенный перевод | Апостиль и легализация | Нотариальные услуги | Юридические услуги | Статьи |

создание сайтаWebprofy.ru