WhatsApp
  • Ru
  • Kz
Перевод заверение легализация Городская сеть бюро переводов

+7 (727) 311-53-46
info@megatext.kz

Заказать обратный звонок WhatsApp
×
Игра Начинаем игру
в «Пере-считалку»

Локализация и перевод сайтов

Сегодня у каждой крупной компании и у каждого второго предприятия среднего и малого бизнеса имеется свое представительство в сети Интернет - свой веб-сайт. И, как правило, такие сайты представлены на нескольких языках: русском и английском. Часто перевод сайтов еще осуществляется на популярные языки - немецкий, французский, итальянский и др. Качественный перевод необходим по многим причинам.


На сегодняшний день заказать перевод сайта стремится каждая серьезная компания - ведь на каком-то этапе развития наступает момент, когда отечественный рынок своей страны становится для нее слишком мал, и возникает необходимость выходить и на международный рынок, искать партнеров и потребителей своих товаров и услуг за рубежом.


Так как сайт является визитной карточкой компании, от его качества часто зависит и ее имидж - ведь сайт на сегодняшний день является основным источником информации о компании, и именно по нему составляется первое впечатление о фирме. Чтобы потенциальные иностранные партнеры, потребители или СМИ могли сложить правильное впечатление о компании, важен не только профессиональный перевод сайтов, но и их локализация.
Успешное продвижение компании на международном рынке во многом зависит от профессионализма тех, кто занимается созданием корпоративного сайта и его последующей локализацией в соответствии с европейскими стандартами.

 

Локализация и перевод сайтов - зачем это нужно?


Локализация сайта - это больше, чем просто перевод. Фактически, перевод сайтов является только составной частью локализации. Локализация - это инструмент, позволяющий адаптировать веб-ресурс для иной языковой среды с учетом национальных и культурных стандартов, сделать его доступным и комфортным в восприятии для аудитории других стран.


Под локализацией подразумевается выполнение ряда действий:


1. сначала извлекается контент сайта (все тексты) из системы управления контентом;
2. составляется единый глоссарий для всех страниц и функциональных элементов веб-сайта;
3. осуществляет профессиональный перевод сайта (текстов, видео и аудио фалов) носителем языка с последующим многоуровневым контролем качества;
4. редактирование, интеграция и адаптация контента под культурные, специфические и национальные особенности иностранной целевой аудитории и менталитет страны, в которой предполагается продвижение бизнеса, товаров и услуг;
5. редактирование и коррекция информации, оформления сайта и графики. Исправление всех элементов веб-ресурса, которые не соответствуют маркетинговым, национальным, юридическим и культурным требованиям или критериям. Игнорирование особенностей менталитета пользователей иноязычной среды может исказить смысл рекламы, а также вызвать негативный эффект;
6. проведение оптимизации, перепрограммирования под заданный язык перевода, регистрации в национальных поисковых системах, а также продвижения локализованной версии ресурса с учетом требований построения онлайновых материалов во избежание такой проблемы, как «поисковая оптимизация наоборот»;
7. осуществление лингвистического и функционального тестирования;
8. создание локализованного веб-сайта.


Как видно из вышеперечисленного, заказать перевод сайта и его локализацию необходимо только у профессионалов - команды, состоящей из высококвалифицированных переводчиков, редакторов, программистов и дизайнеров. Для успешной локализации ресурса ими должны учитываться особенности восприятия контента и иллюстраций сайта целевой зарубежной, маркетинговые стратегии компании-заказчика и др. важные параметры.

 

Все новости

Сделать заказ

Обязательно оставьте свои контакты и имя, чтобы мы могли вам отправить ответ

Имя *
Компания
Электронная почта *
Телефон *
Ваш запрос *
Прикрепить файл


Бюро переводов «МегаТекст»
Казахстан, 050009, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 15, уг. ул. Желтоксан, Бизнес-центр «Нурлы Тау», корпус 4В, 17 этаж, офис 1704, +7 (727) 311-53-46, +7 (727) 311-53-47

| Письменный перевод | Устный перевод | Нотариально заверенный перевод | Апостиль и легализация | Нотариальные услуги | Юридические услуги | Статьи |

создание сайтаWebprofy.ru