Каждый, кто едет заграницу учиться или работать сталкивается с проблемой непризнания диплома. Ведь Ваш диплом применим только в стране, где Вы его получили. Чтобы другое государство признало документ о высшем образовании, нужно пройти процедуру, которая называется нострификация диплома. Некоторые страны заключили договора о взаимном признании документов о высшем и послевузовском образовании.
Нотариальный перевод документов – частая и обычная практика в вопросах переезда или кратковременного въезда в другую страну. В ряде случаев нотариальный перевод паспорта бывает нужен даже если его обладатель на несколько дней посещает страну.
У Вас возникла необходимость предоставить некий документ (диплом, свидетельство о браке, военный билет, запись о работе, прочее), например, Аргентинским властям. Но нужно официальное подтверждение подлинности этого документа, подписи, его юридической силы. Иными словами, легализация документов. Ведь официальными и законными они являются только на территории страны, которая их выдала. Что же делать? Для таких целей существует апостиль. Попробуем разобраться в этом.
Бюро переводов МегаТекст
пр. Аль-Фараби, 15, уг. Ул. Желтоксан, Бизнес-центр «Нурлы Тау», корпус 4В, 20 эт., офис М1, +7 (727) 250 24 29, +7 (727) 311-53-46![]()
